成人免费观看网欧美片-成人免费观看视频-成人免费观看男女羞羞视频-成人免费观看的视频黄页-成人免费高清视频-成人免费福利片在线观看

關閉按鈕
關閉按鈕

您當前的位置:主頁 > 文學信息

《新民晚報》:“東風西風”對照還是融合

2015年08月20日11:39 來源:《新民晚報》 作者:王劍虹 點擊:

上海國際文學周主論壇昨天下午在上海國際會議中心舉辦,來自美國、英國、哈薩克斯坦以及中國的詩人、小說家、評論家和學者們圍繞“在東方”這個主題各抒己見。“在東方”是一個富有思索意味和時代特征的話題。長久以來,在東西方之間存在著各種各樣相互的想象。東方和西方,互為他者,互為鏡像,這漫長交往和滲透的歷史中的種種解讀與散射。

剛剛獲得茅盾文學獎的金宇澄表示:“《紅樓夢》里面林黛玉講,‘不是西風壓倒東風,就是東風壓倒西風。’我覺得這真實在是兩種風,是來自兩個不同的方向,我覺得東西之間永遠是一種對照不是一種融合。”

汲取前人作品中養分

澳大利亞詩人,小說家格蘭特·考德威爾說,自己成長的地方是在西方,前三十年自己是信基督教的。在他30歲的時候,接觸到的包括老子、莊子一些東方的哲學家,包括日本一些哲學家,“我之后發現日本很多文化也是受到老子的影響,還包括一些詩人,像李白。這些幫助我去理解什么是真實,也讓我定下心來,我不再那么茫然,不再那么困惑。

中國畫家、作家陳丹青提起自己最早讀完的小說是12歲時讀的譯本小說——英國的《流浪兒》,“在民國時候翻譯的,我哭得一塌糊涂,所以這本身就是非常錯位的一件事情。我更想強調的是我對這種錯位和不了解越來越有興趣,這不光是東方和西方之間的問題,似乎也是我們最親密的人之間的問題。”

“根植”于自己的文化

華東師范大學外語學院教授金衡山認為,“改革開放以來,我們一直在追求跟世界同步,以上海為例,上海是最同步的地方。”越是同步,越是會講“在東方”這樣主題的含義。“就是我們要有我們的根,要有我們自己的文化,要保持我們自己的特色。” 

作家金宇澄,在談到當下我國小說越來越向西方趨同化的現象時表示:西方敘事是注重內心,是一種探究,會一直探究注重內心,簡單地說可能和他無窮無盡的懺悔有關。但是中國則是習慣了簡單簡潔的外在的,一旦到了非常復雜的內容,可能就會又轉向空靈了。比如西方小說它允許單寫一個人,就寫它一個人,但是中國的舊小說里邊有很多人,西餐就是一個人吃的,就是獨一份,就是自己吃。中國人是大圓桌子吃飯,每個菜都是公共的。“所以我自己個人覺得無論世道怎么變,中國飯和西餐都是不一樣的,是無法融合的一個差別。” 

上海作家協會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網安備 31010602003678號
電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:086-021-54039771
1166