成人免费观看网欧美片-成人免费观看视频-成人免费观看男女羞羞视频-成人免费观看的视频黄页-成人免费高清视频-成人免费福利片在线观看

她,就在我們身邊

法國80后天才女作家蕾拉·斯利瑪尼,憑借兩部小說《溫柔之歌》和《食人魔花園》 ...
時間:3月13日(周二)18:30-20:00
地點:復興中路505號思南文學之家
嘉賓:蕾拉·斯利瑪尼(法國作家)、袁筱一(教授、翻譯家)
主持:走走(作家)
翻譯:張華(復旦大學法語系講師)

嘉賓介紹



法國作家,2016 年憑借《溫柔之歌》榮獲龔古爾文學獎。蕾拉于 1981 年出生于摩洛哥,2014 年出版小說處女作《食人魔花園》 ...
《溫柔之歌》
蕾拉?斯利瑪尼 著,袁筱一譯,浙江文藝出版社,2017年8月。
個人簡介
華東師范大學外國語學院院長,法國文學教授,翻譯家,文學評論家。1992年以小說《黃昏雨》獲得法國青年作家大獎賽第一名。翻譯法國文學作品二十余部,其中有米蘭·昆德拉的《生活在別處》,勒·克萊齊奧的《流浪的星星》《非洲人》等。
個人簡介
小說家。專業看故事,業余講故事。著有長篇小說《房間之內欲望之外》《我快要碎掉了》等,中短篇小說集《水下》《棚戶區》《哀慟有時 跳舞有時》《天黑前》等。認為語言是文學最必要的條件,專注于人性和動機的復雜。

文字實錄



她,就在我們身邊

      我們在談論人與人的關系之時,到底在談論什么呢?3月13日晚,法國作家蕾拉·斯利瑪尼來到第230期思南讀書會,與華東師范大學外語學院院長、翻譯家袁筱一、青年作家走走展開對談。詳情

圍繞《溫柔之歌》一書,三人討論了人與人的關系以及完美背后的人性裂痕。正如袁筱一所言,《溫柔之歌》征服了全法國,也征服了龔古爾文學獎。在這本書里,我們都可以看到自己,看到關系的建立與崩塌,看到欲望以及抗爭。


用“溫柔之歌”驅散童年的恐懼


以《溫柔之歌》的書名為開場,走走提出:一個如此殘酷甚至令人恐懼的故事,為何有了這樣一個溫柔的書名?


斯利瑪尼說:“取名為《溫柔之歌》可以說是操控讀者的一種方式。”在法國,《溫柔之歌》是一首非常有名的童謠,歌曲非常溫柔,每一位法國母親都會給自己的孩子唱這首搖籃曲,安撫小孩,教他們不要害怕,放棄警惕。蕾拉坦言,“隱含的意思就是我欺騙了讀者,或者我終于操控了讀者。”


語言其實就是一種態度。袁筱一提到,蕾拉·斯利瑪尼的小說語言既不華麗也不鬼魅,而是一種簡練的準確。她極其精確地把小說所要描繪的人和圖景刻畫了出來,不渲染、不煽情,這種語言其實也就是小說家的態度。


蕾拉·斯利瑪尼展現給讀者在我們身邊的“她”,展現圍繞我們的種種關系以及我們的處境

……【詳情】


現場嘉賓
從左至右為走走、袁筱一、蕾拉·斯利瑪尼、張華
現場嘉賓
蕾拉·斯利瑪尼
現場嘉賓
袁筱一
現場嘉賓
走走

現場圖集